Haruki Murakami, retranslated


In Germany, Haruki Murakami’s novel South of the Border, West of the Sun was only available in a bad translation from the English version, not from the Japanese original. If you only know a little bit about translating, you know how absurd that is. Now, finally, the book was translated from Japanese – and it was definitely worth waiting for. More in the German version of this article after the jump.

Jens by Jens
on July 31st, 2013
in Misc.
No Comments »

Leave a Reply